Portada :: Mundo
Aumentar tamaño del texto Disminuir tamaño del texto Partir el texto en columnas Ver como pdf 16-09-2010

India
Caminando con los camaradas (III)

Arundhati Roy
CEPRID


Vamos a una celebracin del centenario de la rebelin Bhumkal de 1910 en la cual los Koyas se levantaron contra los britnicos. La palabra Bhumkal significa movimiento, rebelin. El camarada Raju dice que la gente camina varios das para unirse a la celebracin. El bosque debe de estar lleno de gente en movimiento. Hay celebraciones en todas las divisiones de DK. Somos privilegiados porque el camarada Leng, el maestro de ceremonias, est caminando con nosotros. Leng en lenguaje Gondi significa la voz. El camarada Leng es un hombre alto de mediana edad, de Andhra Pradesh. Es colega del legendario y querido cantante-poeta Gadar que en 1972 fund la organizacin cultural radical Jan Natya Manch (JNM). Con el tiempo JNM se convirti en parte formal de GGP y en Andhra Pradesh poda convocar audiencias numerosas de decenas de miles. El camarada Leng se uni en 1977 y se convirti en un cantante famoso por derecho propio. Vivi en Andhra durante la peor represin, la poca de los enfrentamientos-asesinatos en los que murieron amigos casi todos los das. l mismo fue detenido una noche en su cama de hospital por una mujer superintendente de polica que se hizo pasar por mdico. Lo llevaron al bosque fuera de Warangal para el "enfrentamiento". Pero afortunadamente para l -dice el camarada Leng- Gadar recibi la noticia y lograron dar la alerta. Cuando en 1998 el GGP decidi iniciar una organizacin cultural en Dandakaranya, el camarada Leng fue enviado a la cabeza del Chetana Natya Manch (CNM). Y aqu est ahora, camina conmigo vistiendo una camisa verde oliva, y por alguna razn, pijama de color prpura con conejitos rosa. Hay 10.000 miembros en CNM ahora, me dijo. Tenemos 500 canciones, en hindi, Gondi, Chhattisgarhi y Halbi. Hemos impreso un libro con 140 de nuestras canciones. Todo el mundo escribe canciones. La primera vez que habl con l su voz sonaba muy seria, muy resuelta. Pero das despus, sentado alrededor de un fuego, an con su pijama, nos habl del exitoso e influyente director de la pelcula Telugu (un amigo suyo), quien siempre interpretaba a un naxalita en sus propias pelculas. Le pregunt -dijo el camarada Leng en su adorable hindi con acento Telugu- por qu crees que los naxalitas son siempre as? e improvis una hbil caricatura de un hombre en cuclillas, dando pasos altos, con aspecto de sentirse observado, que sale del bosque con un fusil AK-47, y nos hizo gritar de risa.

No estoy segura de si estoy esperando con inters las celebraciones de Bhumkal. Me temo que voy a ver las danzas tribales tradicionales endurecidas por la propaganda maosta y entusiastas y retricos discursos ante una obediente audiencia con ojos vidriosos. Llegamos a la base bastante tarde por la noche. Se ha erigido un monumento temporal con andamios de bamb envueltos en tela roja. En la parte superior, por encima de la hoz y el martillo del Partido Maosta, est el arco y la flecha de los Janatana Sarkar envuelto en papel de plata. Adecuada, la jerarqua. El escenario es enorme, tambin temporal, sobre un resistente andamio cubierto por una gruesa capa de enlucido de barro. Ya hay pequeas fogatas esparcidas por el suelo, la gente ha empezado a llegar y cocina su cena, no son ms que siluetas en la oscuridad. Seguimos nuestro camino a travs de ellas (lalsalaam, lalsalaam, lalsalaam) y seguimos marchando durante unos quince minutos hasta que entramos nuevamente en el bosque.

En nuestro nuevo campamento debemos reunirnos de nuevo. Otro llamado a la atencin y a continuacin las instrucciones sobre las posiciones de guardia y los arcos de fuego -decisiones sobre quin cubrir qu zona en caso de un ataque de la polica. Los puntos RV se fijan nuevamente.

Un grupo de avanzada ya haba llegado y ha preparado la cena. Para el postre Kamla me trae una guayaba salvaje que ha arrancado en el camino y que sigilosamente guard para m.

Desde el amanecer se siente ms y ms gente reunindose para la celebracin del da. Hay un murmullo de excitacin que se levanta. Las personas que no se han visto en mucho tiempo se renen de nuevo. Podemos escuchar el sonido de las pruebas de los micrfonos. Banderas, pancartas, carteles se estn levantando. Se ha instalado tambin un cartel con las fotos de las cinco personas que fueron muertas en Ongnaar el da que llegamos.

Estoy tomando t con la camarada Narmada, la camarada Maase y la camarada Rupi. La camarada Narmada habla de los muchos aos que trabaj en Gadchiroli antes de convertirse en jefa del Krantikari Adivasi Mahila Sanghathan (KAMS) en Dandakaranya. Rupi y Maase han sido activistas urbanas en Andhra Pradesh y me cuentan de los largos aos de lucha de las mujeres dentro del Partido, no slo por sus derechos, sino tambin para hacer ver al Partido que la igualdad entre hombres y mujeres es fundamental para un sueo de una sociedad justa. Hablamos de los aos 70 y las historias de las mujeres dentro del movimiento naxalita que estaban desilusionadas por los compaeros de sexo masculino que se crean grandes revolucionarios pero caan en el mismo viejo patriarcado, el chovinismo de siempre. Maase dice que las cosas han cambiado mucho desde entonces, aunque todava tienen mucho camino por recorrer. (No hay mujeres todava en el Comit Central del Partido y el Bur Poltico.)

Cerca del medioda llega otro contingente EGLP. Est dirigido por un hombre alto, esbelto, de aspecto juvenil. Este camarada tiene dos nombres -Sukhdev y Gudsa Usendi-, ninguno de los dos es el propio. Sukhdev es el nombre de un camarada muy querido que fue ejecutado. (En esta guerra slo los muertos estn lo suficientemente seguros para usar sus nombres reales.) En cuanto a Gudsa Usendi, muchos compaeros han sido Gudsa Usendi en un momento u otro. (Hace unos meses era el camarada Raju). Gudsa Usendi es el nombre del portavoz del Partido para Dandakaranya. As que aunque Sukhdev pasa el resto del viaje conmigo, no tengo idea de que cmo podra encontrarlo de nuevo. Sin embargo podra reconocer su risa en cualquier lugar. Lleg a DK en 1988 -dice- cuando GGP decidi enviar all a un tercio de sus fuerzas de Telengana del Norte. l viste bien de civil (la palabra Gondi para la vestimenta comn) y no usa el vestido (el uniforme maosta) y podra pasar por un joven ejecutivo. Le pregunto por qu no usa uniforme. Dice que ha estado de viaje y acaba de regresar de Keshkal Ghats cerca de Kanker. Hay reportes de depsitos de bauxita -3 millones de toneladas- en las que una compaa llamada Vedanta tiene puestos sus ojos.

Bingo. Diez sobre diez para mis instintos.

Sukhdev dice que fue all para tomar la temperatura a los pueblos. Para ver si estaban dispuestos a luchar. Ellos quieren destacamentos ahora. Y armas. Hecha la cabeza hacia atrs y suelta una carcajada, les dije que no es tan fcil, bhai [hermano]. A partir de los hilos sueltos de conversacin y la facilidad con que lleva su AK-47, puedo decir que tambin es un alto rango y parte del EGLP.

El correo de la selva llega. Hay una galleta para m! Es del camarada Venu. En un pequeo pedazo de papel, doblado y vuelto a doblar, ha escrito la letra de una cancin que me prometi que me enviara. La camarada Narmada sonre cuando lo lee. Ella conoce esta historia. Se remonta a la dcada de 1980, en la poca en que el pueblo haba comenzado a confiar en el partido y llegaba a ste con sus problemas, sus contradicciones internas como dice el camarada Venu. Las mujeres estaban entre las primeras en llegar. Una noche, una anciana sentada junto al fuego se levant y cant una cancin para el registro de Dada. Perteneca a la tribu Maadiya, donde era costumbre para las mujeres quitarse la blusa y mantenerse con el pecho desnudo despus de casarse.

Jumper polo intor Dada, Dakoniley

Taane tasom intor Dada, Dakoniley

Bata Papam kittom Dada, Dakoniley

Duniya kadile maata Dada, Dakoniley

Ellos dicen que nosotros no podemos dejarnos [puestas] nuestras blusas,

Dada, Dakoniley

Nos hacen quitrnosla, Dada,

De qu manera hemos pecado, Dada?

El mundo ha cambiado, Dada.

Aatum hatteke Dada, Dakoniley

Aada nanga dantom Dada, Dakoniley

Id pisval Manni Dada, Dakoniley

Mava koyaturku vehat Dada, Dakoniley

Pero cuando vamos al mercado, Dada,

Tenemos que ir semidesnudas, Dada,

No queremos esta vida, Dada,

Dile esto a nuestros antepasados, Dada.

Este fue el primer problema femenino contra el cual el Partido decidi emprender una campaa. Tena que ser manejado con delicadeza, con herramientas quirrgicas. En 1986 se constituy el Adivasi Mahila Sanghathana (AMS), que se convirti en el Krantikari Adivasi Mahila Sangathan (KAMS) y ahora cuenta con 90.000 integrantes inscritas. Bien podra ser la mayor organizacin de mujeres en el pas. (Son todas maostas por cierto, todas las 90.000. Todas van a ser eliminadas? Y los 10.000 miembros del CNM? Ellos tambin?). Las campaas de KAMS se levantan contra las tradiciones adivasi del matrimonio forzado y el secuestro, contra la costumbre de hacer que durante la menstruacin las mujeres vivan fuera de la aldea en una cabaa en el bosque, contra la violencia domstica y la bigamia. No han ganado todas sus batallas, pero entonces que han conseguido las feministas? Por ejemplo, en Dandakaranya incluso hoy en da a las mujeres no se les permite sembrar las semillas. En reuniones del Partido los hombres han acordado que esto es injusto y debe terminar, pero en la prctica simplemente no lo permiten. As que el Partido decidi que las mujeres sembrasen semillas en las tierras comunales, que pertenece al Janatana Sarkar. En esa tierra ellas siembran las semillas, cultivan vegetales y construyen diques de contencin. Una victoria a medias, no una victoria completa.

A medida que la represin policial ha crecido en Bastar, las mujeres de KAMS se han convertido en una fuerza formidable y movilizan a cientos, a veces miles de personas para enfrentar fsicamente a la polica. El hecho de que KAMS existe ha cambiado radicalmente las actitudes tradicionales y se alivian muchas de las formas tradicionales de discriminacin contra la mujer. Para muchas jvenes la adhesin al Partido, en particular al EGLP, se convirti en una forma de escapar de la asfixia de su propia sociedad. La camarada Sushila, antiguo miembro de KAMS nos habla sobre la ira de Salwa Judum contra las mujeres de KAMS. Ella dice que uno de sus lemas era Hum Do Bibi layenge! Layenge! (Vamos a tomar dos esposas! Lo haremos!) Muchas de las violaciones y la bestial mutilacin sexual iba dirigida a las mujeres de KAMS. Muchas mujeres jvenes que fueron testigos de la barbarie se unieron al EGLP y ahora las mujeres representan el 45% de sus cuadros. La camarada Narmada llama a algunas de ellas y en un momento se unen a nosotros.

La camarada Rinki tiene el pelo muy corto, un corte Bob como se dice en Gondi. Es valiente de su parte, porque aqu corte Bob significa maosta. Para la polica es evidencia ms que suficiente para justificar ejecuciones sumarias. La aldea de la camarada Rinki, Korma, fue atacada por el Batalln Naga y Salwa Judum en 2005. En ese momento Rinki era parte de la milicia del pueblo. Sus amigas Lukki y Sukki tambin eran miembros de KAMS. Despus de quemar el pueblo, el Batalln Naga captur a Lukki, Sukki y otra chica, las violaron y las mataron. Ellos las violaron en la hierba -dice Rinki- pero despus de eso ya no haba hierba. Han pasado muchos aos, el Batalln de Naga se ha ido pero la polica llega todava. Vienen cada vez que necesitan mujeres, o pollos. Ajitha tiene tambin un corte Bob. Salwa Judum lleg a Korseel, su pueblo, y mat a tres personas ahogndolos en una nallah [algibe] . Ajitha estaba con la Milicia y sigui al Judum a cierta distancia hasta un lugar cerca del pueblo llamado Paral Nar Todak. Ella los vio violar a seis mujeres y disparar a un hombre en la garganta.

La camarada Laxmi que es una bella muchacha con una larga trenza, me dice que ella vio al Judum quemar treinta casas en su aldea Jojor. No tenamos armas en ese entonces -dice ella- no podamos hacer nada, sino observar. Se incorpor al EGLP poco despus. Laxmi fue parte de los 150 guerrilleros que caminaron por la selva durante tres meses y medio en 2008, hasta Nayagarh en Orissa [es la capital de ese departamento], para asaltar una armera de la polica desde donde se capturaron 1.200 fusiles y 200.000 cartuchos de municiones.

La camarada Sumitra se uni al EGLP en 2004, antes que Salwa Judum iniciara su asalto. Se uni, dice ella, porque quera escapar de su casa. Las mujeres son controladas en todos los sentidos, me dijo. "En nuestro pueblo a las nias de no se les permita subir a los rboles, si lo hacan, tenan que pagar una multa de 500 rupias [75 euros] o una gallina. Si un hombre golpea a una mujer y ella le devuelve el golpe tiene que dar al pueblo una cabra. Los hombres se van juntos a las montaas durante meses a cazar. A las mujeres no se les permite acercarse al animal muerto, la mejor parte de la carne va a los hombres. Tampoco se les permite comer huevos. Buenas razones para unirse a un ejrcito guerrillero?

Sumitra cuenta la historia de dos de sus amigas, Telam Parvati y Kamla, quienes trabajaron con KAMS. Telam Parvati proviene de la aldea Polekaya en Bastar del Sur. Como todo el mundo que viene de ah, ella tambin vio a Salwa Judum quemar su aldea. Entonces se uni al EGLP y se fue a trabajar a los Ghats de Keshkal. En 2009 ella y Kamla acababan de organizar las celebraciones del 8 de Marzo, Da de la Mujer, en la zona. Estuvieron juntas en una pequea cabaa a las afueras de un pueblo llamado Vadgo. La polica rode la choza en la noche y empez a disparar. Kamla respondi a los disparos pero fue abatida. Parvati escap, pero fue encontrada y asesinada al da siguiente.

Eso es lo que sucedi el ao pasado en el Da de la Mujer. Y aqu est un informe de prensa de un peridico nacional sobre el Da de la Mujer de este ao:

Rebeldes de Bastar dan un golpe por los derechos de la mujer. Sahar Khan, Correo de Hoy [Mail Today], Raipur, 7 de marzo 2010. El gobierno pudo haber levantado todas las restricciones para combatir la amenaza maosta en el pas. Pero una parte de los rebeldes en Chhattisgarh tiene asuntos ms apremiantes en la mano que la supervivencia. Con el Da Internacional de la Mujer a la vuelta de la esquina, los maostas en la regin del Estado de Bastar han llamado a una semana celebraciones para defender los derechos de la mujer. Tambin colocaron carteles en Bijapur, distrito de Bastar. El llamamiento de los autoproclamados campeones de los derechos de la mujer ha dejado atnita a la polica estatal. El Inspector General de Bastar T.J. Longkumer dijo: Nunca haba visto un llamamiento de este tipo de parte de los naxalitas, quienes slo creen en la violencia y el derramamiento de sangre.

Y a continuacin, el informe contina diciendo:

Creo que los maostas estn tratando de contrarrestar nuestra altamente exitosa Jan Jagran Abhiyaan (campaa para concienciar a las masas). Empezamos la campaa en curso con el objetivo de ganar apoyo popular para la Operacin Caza Verde, que fue lanzado por la polica para erradicar a los extremistas de izquierda", dijo el Inspector General. Este cctel de malicia e ignorancia no es inusual. Gudsa Usendi, encargado de prensa del Partido conoce ms de esto que la mayora de la gente. Su pequeo computador y la grabadora de MP3 estn llenos de declaraciones de prensa, desmentidos, correcciones, literatura del Partido, las listas de los muertos, clips de televisin, de audio y videos. Lo peor de ser Gudsa Usendi -dice- es emitir aclaraciones que nunca se publican. Podramos sacar un grueso libro con nuestras aclaraciones inditas sobre las mentiras que dicen de nosotros. Habla sin dejar rastro de indignacin, de hecho con cierto regocijo.

Cul es la acusacin ms ridcula que han tenido que negar?

Piensa de nuevo. En 2007, tuvimos que emitir un comunicado diciendo Nahi bhai, humney gai ko hathode say mara nahin (No hermano, no matamos a las vacas con martillos.). En 2007 el Gobierno de Raman Singh anunci un Gai Yojana (Proyecto Vaca) como promesa electoral, una vaca para cada adivasi. Un da los canales de televisin y los peridicos informaron de que naxalitas haba atacado a un rebao de vacas y las apalearon hasta la muerte -con martillos- porque eran anti-hindes, anti-BJP. Usted puede imaginar lo que pas. Emitimos un desmentido, casi nadie lo inform. Ms tarde result que el hombre al que haban dado las vacas para distribuirlas era un rufin. Las vendi y dijo que nosotros lo habamos emboscado y matado a las vacas.

Y el ms grave?

Oh, hay docenas, ellos llevan adelante una campaa despus de todo. Cuando Salwa Judum se inici, el primer da atacaron un pueblo llamado Ambeli, lo quemaron completamente y luego todos ellos, Oficiales de Polica Especial, el Batalln Naga, la polica, se movi hacia Kotrapal ... usted debe haber odo hablar de Kotrapal. Es un pueblo famoso, lo han quemado 22 veces por rehusar a rendirse. Cuando la Judum lleg a Kotrapal nuestra milicia estaba esperando. Haban preparado una emboscada, murieron dos Oficiales de Polica Especial. La milicia captur siete efectivos, el resto huy. Al da siguiente los peridicos informaron que los naxalitas haban masacrado a adivasis pobres. Algunos dijeron que haban matado a cientos de personas. Incluso una revista respetable como Frontline, dijo que habamos matado a 18 inocentes adivasis. Incluso K. Balagopal, el activista de derechos humanos que suele ser meticuloso en cuanto a los hechos, repiti lo mismo. Enviamos una aclaracin, nadie la public. Ms tarde, en su libro, Balagopal reconoci su error... Pero, quin lo inform?

Le pregunt qu pas con las siete personas que fueron capturadas. El Comit de rea convoc un Jan Adalat (Tribunal Popular). Cuatro mil personas asistieron y escucharon la historia completa. Dos de los Policas Especiales fueron condenados a muerte. Cinco fueron advertidos y se les dej ir. La gente decidi. Incluso con los informantes -que se estn convirtiendo en un gran problema hoy en da- la gente escucha el caso, las historias, las confesiones y dice " Iska hum risk nahin le sakte" (No estamos dispuestos a asumir el riesgo de confiar en esta persona) o " Iska risk hum lenge" (Estamos dispuestos a asumir el riesgo de confiar en esta persona). La prensa siempre informa acerca de informantes que son asesinados, nunca acerca de los muchos que se dejan ir, nunca acerca de las personas que estos informantes haban asesinado. As que todo el mundo piensa que es un procedimiento sediento de sangre en el que todo el mundo es siempre asesinado. No se trata de venganza, se trata de sobrevivir y salvar vidas futuras... Por supuesto que hay problemas, hemos cometido errores terribles, incluso hemos matado a las personas equivocadas en nuestras emboscadas, pensando que eran policas, pero no es la manera que se ha retratado en los medios.

Los temidos Tribunales Populares. Cmo podemos aceptarlos? O aprobar esta forma de rpida justicia?

Por otra parte, qu pasa con los falsos enfrentamientos -la peor forma de justicia sumaria- que significa medallas de valor para los policas y soldados, premios en efectivo y promociones para del Gobierno de la India? Cuanto ms matan, ms se les recompensa. Bravehearts [Corazones Valientes] se les llama, los especialistas en enfrentamientos. Anti-nacionales somos llamados aquellos que nos atrevemos a cuestionarlos. Y qu hay acerca de la Corte Suprema que descaradamente admiti que no tena pruebas suficientes para condenar a muerte a Mohammed Afzal (acusado del ataque al Parlamento de diciembre de 2001), pero lo hizo de todos modos porque la conciencia colectiva de la sociedad slo ser satisfecha si la pena capital es impuesta sobre el condenado.

Al menos en el caso del Jan Adalat de Kotrapal, el Colectivo estaba fsicamente presente para tomar su propia decisin. No fue tomada por jueces que haban perdido el contacto con la vida ordinaria hace mucho tiempo, presumiendo hablar en nombre de un Colectivo ausente. Qu debi haber hecho la gente de Kotrapal?, me pregunto. Llamar a la polica?

El sonido de los tambores ha tomado un volumen muy alto. Es hora de Bhumkal. Caminamos hasta el escenario y casi no puedo creer lo que veo. Hay un mar de gente, la ms salvaje, gente hermosa, vestida de las ms salvajes y hermosas maneras. Los hombres parecen haberse prestado mucha ms atencin a s mismos que las mujeres. Tienen tocados con plumas y tatuajes pintados en sus rostros. Muchos tienen sus ojos pintados y sus rostros cubiertos de talco blanco. Hay muchos milicianos, nias en saris de colores impresionantes con rifles colgados sobre sus hombros. Hay ancianos, nios y arcos de guirnaldas rojas que cruzan el cielo.

El sol est alto y abrasador. Habla el camarada Leng y varios dirigentes de los distintos Janatana Sarkars. La camarada Niti, una mujer extraordinaria que ha estado con el Partido desde 1997, es una amenaza tan grande para la nacin que en enero de 2007 ms de 700 policas rodearon el pueblo de Innar porque oyeron que ella estaba all. La camarada Niti se considera tan peligrosa y est siendo perseguida con tal desesperacin no porque haya dado muchas emboscadas (y las ha dado), sino porque es una mujer adivasi que es amada por el pueblo en cada aldea y es una verdadera inspiracin para los jvenes. Ella habla con su AK en el hombro. (Es un arma de fuego con historia. El arma de casi todos tiene una historia: a quin fue arrebatada, cmo y por quin.) Un grupo CNM realiza una obra de teatro sobre el levantamiento Bhumkal. Los viles colonizadores blancos usan sombrero e hilos de oro en el pelo y amenazan con golpear y hacer picadillo a los adivasis, causando gran jbilo en la audiencia. Otra compaa de Gangalaur del Sur interpreta una obra llamada Nitir Judum Pito (Historia de la Caza de Sangre). Joori traduce para m. Es la historia de dos ancianos que buscan la aldea de su hija. Mientras caminan por el bosque se pierden porque todo est quemado e irreconocible. Salwa Judum incluso ha quemado la batera y los instrumentos musicales. No hay cenizas, ya que ha estado lloviendo. No pueden encontrar a su hija. En su dolor la pareja de ancianos empieza a cantar y, al escucharlos, la voz de su hija canta de nuevo para ellos de entre las ruinas: el sonido de nuestro pueblo ha sido silenciado, canta. No hay ms golpes de arroz, no hay ms risas junto al pozo. No hay ms aves, ni cabras balando. La cuerda tensa de nuestra felicidad se ha roto. Su padre canta de nuevo: Mi hermosa hija, no llores hoy. Todo el que nace tiene que morir. Estos rboles alrededor de nosotros caern, las flores florecen y se desvanecen, un da este mundo va a envejecer. Pero por quienes morimos? Un da nuestros saqueadores aprendern, un da la verdad prevalecer, pero nuestra gente no te olvidar, no por miles de aos.

Unos pocos discursos ms. Luego los tambores y comienza el baile. Cada Janatana Sarkar tiene su propia compaa de teatro. Cada compaa ha preparado su propia danza. Llegan una por una, con enormes tambores y representan historias salvajes. El nico personaje que todos los grupos tienen en comn es el Villano de las Mineras, con casco y gafas oscuras y por lo general fumando un cigarrillo. Pero no hay nada rgido o mecnico en su danza. Mientras bailan se levanta el polvo. El sonido de los tambores se hace ensordecedor. Poco a poco la multitud comienza a tambalearse y entonces empieza a bailar. Bailan en pequeas lneas de seis o siete, hombres y mujeres por separado, con los brazos alrededor de la cintura del otro. Miles de personas. A esto es a lo que han venido, para esto. La felicidad se toma muy en serio aqu, en el bosque Dandakaranya. La gente deber caminar muchos kilmetros, durante varios das para festejar y cantar, para poner las plumas en sus turbantes y las flores en el pelo, para poner sus brazos alrededor del otro, beber jugo de mahua y bailar toda la noche. Nadie canta o baila solo. Esto, ms que cualquier otra cosa, seala su desafo hacia una civilizacin que trata de aniquilarlos.

No puedo creer que todo esto ocurre justo bajo las narices de la polica. Justo en medio de la Operacin Caza Verde.

Al principio los camaradas del EGLP observan a los bailarines, de pie a un lado con sus armas. Pero entonces, uno por uno, como los patos que no pueden soportar estar parados a la orilla y ver otros patos nadar, se mueven y comienzan tambin a bailar. Pronto hay lneas de bailarines verde olivo girando con todos los otros colores. Y luego, a medida que se encuentran hermanas y hermanos, padres e hijos y amigos que no se han reunido durante meses, a veces aos, las lneas se separan y se vuelven a formar y el verde olivo se distribuye entre los remolinos de saris, flores, tambores y turbantes. Sin duda es un Ejrcito del Pueblo. Por ahora, al menos. Y lo que dijo el Presidente Mao acerca de las guerrillas como peces y el pueblo como el agua en que nadan es, en este momento, literalmente cierto.

El Presidente Mao tambin est aqu. Un poco solo, tal vez, pero presente. Hay una fotografa suya dispuesta sobre una tela roja. Marx tambin est y Charu Mazumdar, el fundador y jefe terico del movimiento naxalita. Su retrica abrasiva fetichiza la violencia, la sangre y el sufrimiento, y a menudo emplea un lenguaje tan spero que resulta casi genocida. Estando aqu, en el da de Bhumkal, no puedo dejar de pensar que su anlisis, tan vital para la estructura de esta revolucin, sea tan alejado de su emocin y textura. Cuando dijo que slo una campaa de aniquilamiento podra producir el hombre nuevo que desafiar la muerte y ser libre de todo inters personal Podra haber imaginado que este antiguo pueblo, bailando en la noche, seran aquellos en cuyos hombros llegaran a descansar sus sueos?

Es muy contraproducente para todo lo que est ocurriendo aqu que lo nico que pareciera enviarse al mundo exterior sea la retrica dura e inflexible de los idelogos de un partido que ha evolucionado desde un pasado problemtico. Cuando Charu Mazumdar dijo la famosa frase, El Presidente de China es nuestro presidente y el Camino de China es Nuestro Camino" estaba dispuesto a sostenerla hasta el punto que los naxalitas guardaron silencio mientras el general Yahya Khan ejecut genocidios en Pakistn Oriental (Bangladesh), porque en ese momento China era un aliado de Pakistn. Hubo silencio tambin sobre los Khmer Rojos y su campos de exterminio en Camboya. Hubo silencio sobre los atroces excesos de las revoluciones china y rusa. Silencio sobre el Tbet. Dentro del movimiento naxalita tambin ha habido excesos violentos y es imposible defender gran parte de lo que han hecho. Pero nada puede comparar lo que han hecho con los srdidos actos del Partido del Congreso y el BJP en Punjab, Cachemira, Delhi, Mumbai, Gujarat ... Y, sin embargo, a pesar de estas contradicciones terribles, Charu Mazumdar fue un visionario en la mayor parte de lo que escribi y dijo. El partido que fund (y sus muchos grupos escindidos) ha mantenido el sueo de la revolucin real y presente de la India. Imagina una sociedad sin ese sueo. Slo por eso no podemos juzgarlo con demasiada dureza. Especialmente si nos envuelven con la piadosa patraa de Gandhi sobre la superioridad de "la va no violenta" y su nocin de Economa de la Confianza (Trusteeship): "El rico mantendr la posesin de su riqueza, de la que usar lo que razonablemente requiera para sus necesidades personales y actuar como fiduciario con el resto, que ser utilizado en bien de la sociedad".

Qu extrao es sin embargo, que los zares contemporneos del Establishment indio -el Estado que aplast sin piedad a los naxalitas [se refiere a la rebelin en Naxalbari en los aos 60, que da nombre a los maostas indios]- deban ahora estar diciendo lo que Charu Mazumdar dijo hace tanto tiempo: el Camino de China es Nuestro Camino.

Las cosas al revs.

El Camino de China ha cambiado. China se ha convertido en un poder imperial, se aprovechan de otros pases, de los recursos de otros pueblos. Pero el Partido sigue estando all, solamente ha cambiado de opinin. Cuando el Partido es un pretendiente cortejando al pueblo (como lo es ahora en Dandakaranya), atento a todas sus necesidades, entonces realmente es un Partido del Pueblo y su ejrcito verdaderamente un Ejrcito Popular. Pero despus de la Revolucin con facilidad esta historia de amor puede convertirse en un amargo matrimonio. Con facilidad el Ejrcito Popular puede volverse contra el pueblo. Hoy en Dandakaranya, el Partido quiere mantener la bauxita en la montaa. Maana ira a cambiar de opinin? Pero podemos o debemos dejar que los temores sobre el futuro nos inmovilicen en el presente?

El baile seguir toda la noche. Camino de vuelta al campamento. Maase est ah, despierta. Charlamos hasta altas horas de la noche. Le doy mi copia de los Versos del Capitn de Neruda (lo traa conmigo, por si acaso). Ella pregunta una y otra vez: Qu pensarn de nosotros fuera? Qu dicen los estudiantes? Hbleme del movimiento de las mujeres, cules son los grandes temas ahora?. Ella pregunta por m, de lo que escribo. Trato de darle un relato honesto de mi caos. Entonces ella empieza a hablar de s misma, de cmo se uni al Partido. Ella me dice que su compaero fue asesinado en mayo pasado, en un enfrentamiento falso. Fue detenido en Nashik y llevado a Warangal para ser asesinado. Deben haberlo torturado horriblemente. Ella se diriga a reunirse con l cuando se enter de que haba sido detenido. Ha estado en el bosque desde entonces. Tras un largo silencio me dice que se cas una vez, hace aos. Lo mataron en un enfrentamiento tambin -dice- y aade con precisin desgarradora pero en uno de verdad.

Me despierto en mi jhilli pensando en la tristeza prolongada de Maase, escuchando los tambores y los sonidos de la felicidad prolongada en el escenario, y pensando en la idea de Charu Mazumdar acerca de la guerra prolongada, el precepto central del partido maosta. Esto es lo que hace que la gente piense que la oferta de los maostas para celebrar conversaciones de paz es un engao, una estratagema para obtener un respiro para reagruparse, volver a armarse y volver a librar la guerra prolongada. Qu es la guerra prolongada? Es una cosa terrible en s mismo, o depende de la naturaleza de la guerra? Qu hubiera pasado si la gente aqu en Dandakaranya no hubiera librado su guerra prolongada durante los ltimos treinta aos? Qu sera de ellos ahora? Y son los maostas los nicos que creen en la guerra prolongada? Casi desde el momento en que la India se convirti en una nacin soberana se convirti en una potencia colonial, anexando territorio, haciendo la guerra. Nunca ha dudado en utilizar las intervenciones militares para hacer frente a los problemas polticos de Cachemira, Hyderabad, Goa, Nagaland, Manipur, Telengana, Assam, Punjab, el levantamiento naxalita en Bengala Occidental, Bihar, Andhra Pradesh y ahora a travs de las reas tribales de la India central. Decenas de miles han sido asesinados con impunidad, cientos de miles de torturados. Todo esto bajo la mscara benigna de la democracia. Contra quienes se han librado estas guerras? Musulmanes, cristianos, sikhs, comunistas, dalits, las tribus y sobre todo contra los pobres que se atreven a cuestionar su suerte en lugar de aceptar las migajas que se arrojan para ellos. Es difcil no ver al Estado Indio en su esencia como un Estado Hind de las castas superiores (sin importar qu partido est en el poder), que alberga una conciente hostilidad hacia el otro. Un Estado que de una manera verdaderamente colonial enva los Nagas y Mizos para luchar en Chhattisgarh, a los Sikhs a Cachemira, a los Cachemiros hasta Orissa, a los Tamiles hasta Assam y as sucesivamente. Si esto no es guerra prolongada, qu es? Desagradables pensamientos en una noche hermosa y estrellada. Sukhdev est sonriendo para s, su rostro se ilumina por la pantalla de su ordenador. Es un loco adicto al trabajo. Le pregunto qu es lo gracioso. Estaba pensando en los periodistas que vinieron el ao pasado para las celebraciones de Bhumkal. Vinieron por un da o dos. Uno pos con mi AK, se fotografi y luego regres y nos llam Mquinas de Matar o algo as. El baile no ha parado y ya amanece. Las filas de baile an estn ah, cientos de jvenes bailando. No van a parar -dice el camarada Raju-, no hasta que empezamos a empacar.

En la explanada me encuentro con el Camarada Doctor. Ha estado preparando un pequeo campamento mdico en el borde de la pista de baile. Quiero besar sus mejillas regordetas. Por qu no puede ser por lo menos treinta personas en vez de uno solo? Por qu no puede l un millar de personas? Le pregunto cmo deseara que fuera la salud de Dandakaranya. Su respuesta me hel la sangre. La mayora de la gente que ha visto, dice, incluidas las mujeres de la EGLP tiene un recuento de hemoglobina entre 5 y 6 (cuando el estndar para las mujeres indias es 11). Hay tuberculosis causada por ms de dos aos de la anemia crnica. Los nios pequeos sufren de malnutricin proteinoenergtica Grado II, que en terminologa mdica se denomina Kwashiorkor (Lo busqu despus. Es una palabra derivada de la lengua Ga de la costa de Ghana y significa la enfermedad que adquiere un beb cuando viene un nuevo beb. Bsicamente, el viejo beb de deja de recibir la leche materna y no hay suficientes alimentos que le proporcionen nutricin). Es una epidemia aqu, como en Biafra, dice el camarada Doctor. He trabajado en los pueblos antes, pero nunca he visto nada como esto. Ms an la malaria, la osteoporosis, la solitaria, severas infecciones de odos y dientes y amenorrea primaria, que se produce cuando la desnutricin durante la pubertad hace que el ciclo menstrual de la mujer desaparezca, o nunca aparezca.

No hay clnicas en este bosque, aparte de una o dos en Gadchiroli. No hay mdicos. No hay medicinas.

El Camarada Doctor se va fuera por ahora, con su pequeo equipo en un viaje de ocho das a Abhujmad. Va vistiendo el uniforme, de modo que si lo encuentran lo van a matar.

Traduccin de Mara Valds con la colaboracin del peridico Nueva Democracia.


Fuente: http://www.nodo50.org/ceprid/spip.php?article936

rCR



Envía esta noticia
Compartir esta noticia: delicious  digg  meneame twitter