Portada :: Palestina y Oriente Prximo
Aumentar tamaño del texto Disminuir tamaño del texto Partir el texto en columnas Ver como pdf 07-06-2011

Entrevista a Gilad Atzmon
El respeto que me merecen los grandes medios de comunicacin es cero

Gilad Atzmon y Silvia Cattori
www.silviacattori.net

Traducido para Rebelin por LB


El saxofonista de jazz Gilad Atzmon tiene un blog en el que denuncia la poltica de Israel, su pas de origen. No le da miedo expresar abiertamente lo que considera ser la verdad. Es impermeable al concepto de auto-censura. En esta entrevista habla del nulo respeto que le merece la prensa occidental. (*)

Silvia Cattori: Su anlisis poltico, traducido a decenas de idiomas [1], llega a un amplio nmero de lectores en la web. Para quin escribe exactamente?

Gilad Atzmon: Escribo sobre todo para m mismo. Trato de entender el mundo que me rodea. Hace unos aos empec a comprender que hay mucha gente por ah que tambin est interesada ​​en los pensamientos que elaboro, as que empec a dejar que otras personas tuvieran acceso a mi destructiva mente calenturienta.

Silvia Cattori: En un momento en que la prensa ha tocado fondo, es usted de esos que todava siguen leyendo peridicos?

Gilad Atzmon: No. Llevo aos sin comprar peridicos. Estoy interesado en el Oriente Medio y los medios de comunicacin mayoritarios tienen muy poco que ofrecer en ese terreno. Probablemente el nico experto que existe en los medios de comunicacin britnicos, y tal vez en los de habla inglesa, es Robert Fisk. Si quiero saber lo que est ocurriendo en el Oriente Medio me voy a "Counterpunch", "Information Clearing House", "Veterans Today ", "Rense.com", "Uprooted Palestinian", "PalestineTelegraph", "Palestine Chronicle", "Dissident Voice", "Uruknet", y otros sitios web fiables.

Nuestros sitios web y blogs independientes aportan mucha ms informacin que los medios de comunicacin mayoritarios. En conjunto proporcionamos una fuente de informacin en la que la gente puede confiar, y nos estamos convirtiendo rpidamente en la principal fuente de informacin. Veo cunta gente visita mi sitio. Por ejemplo, si se produce una crisis en Gaza, el pblico quiere saber lo que sobre ella tienen que decir Gordon Duff, Ramzy Baroud, Alan Hart, Israel Shamir, Alex Cockburn y Ali Abunimah. El respeto que merecen los medios de comunicacin mayoritarios es cero. Y si los medios de comunicacin mayoritarios quieren sobrevivir ms vale que se pongan las pilas rpido, pues de lo contrario estn acabados.

Silvia Cattori: La desinformacin sobre Israel no estar motivada por el hecho de que los periodistas honestos son ellos mismos vctimas de la propaganda israel?

Gilad Atzmon: Por lo que respecta a Gran Bretaa, no es ningn secreto que los mayores jaleadores de la criminal guerra de Blair contra Irak fueron periodistas como David Aaronovitch y Nick Cohen, que tambin escriben para la infame publicacin sionista Jewish Chronicle. Supongo que estas personas ya han quedado desenmascaradas. Como suelo decir a menudo, "La marea ha cambiado".

Silvia Cattori: Estamos viendo cmo en los nuevos medios de comunicacin alternativos comienzan a operar los mismos mecanismos de censura y control de la informacin. Cualquier persona cuyos puntos de vista son susceptibles de amenazar la agenda de los donantes es censurada. No le parece triste?

Gilad Atzmon: S, es irritante, pero hasta cierto punto es lo que caba esperar. No debe usted olvidar que toda forma de discurso supone en la prctica [instaurar] un nuevo conjunto de lmites. Eso podra explicar por qu el artista es mucho ms eficaz que el agitador marxista, o incluso que el acadmico: mientras que la tarea del marxista o el acadmico consiste en mantener los lmites, la del artista consiste en presentar una realidad alternativa. Mi eleccin, obviamente, est clara: yo soy un artista.

Silvia Cattori: En su opinin, es la prensa israel ms libre que nuestra propia prensa?

Gilad Atzmon: Curiosamente, la prensa israel no es libre, pero an es ms abierta que los medios de comunicacin occidentales. Pese a la censura, todava est abierta a debates sobre cuestiones judas, y es notablemente ms crtica con el Estado de Israel que The Guardian, The New York Times o incluso que el Socialist Worker. Por cierto, incluso el diario sionista britnico The Jewish Chronicle (JC) es ms abierto que The Guardian: fue en el JC donde le una noticia sobre los incesantes esfuerzos de David Miliband por modificar las leyes britnicas de jurisdiccin universal.

Silvia Cattori: A pesar de la dureza de sus crticas contra Israel, el diario israel Haaretz [2] o la cadena Arte no lo han censurado. Es el exquisito msico de jazz o el contestatario israel lo que despierta el inters de los medios de comunicacin? Indica eso que algo ha cambiado?

Gilad Atzmon: Supongo que las dos cosas. Puede ser que yo les resulte interesante de varias maneras, tal vez les ofrezco la oportunidad de expresar lo que ellos piensan exactamente en los puntos en los que a ellos les falta coraje para decirlo por s mismos.

Sin embargo, el ttulo de mi nuevo lbum es "La marea ha cambiado" [3]. Y algo est cambiando claramente, algo grande. Adems, constato que cada vez ms personas estn empezando a reconocer que mis escritos son cada vez ms influyentes. Cuando estoy de gira por todo el mundo doy muchas entrevistas y conferencias. Tambin es cierto que tengo algunos enemigos que tratan de silenciarme constantemente. Hacen lo imposible por cancelar mis charlas y conciertos. Pero han fracasado una y otra vez. Todava sigo incordiando, y no tengo la ms mnima intencin de dejar de hacerlo.

*) Un extracto de esta entrevista apareci en la revista suiza EDITORIAL

[1] http://www.gilad.co.uk/

[2] http://www.haaretz.com/weekend/magazine/haunted-by-ghosts-1.319263

[3] El lbum "La marea ha cambiado ", Gilad Atzmon & The Orient House Ensemble, 2011 (World Village)

Fuente: http://www.gilad.co.uk/writings/i-have-zero-respect-for-the-mainstream-media-gilad-atzmon-in.html



Envía esta noticia
Compartir esta noticia: delicious  digg  meneame twitter