Portada :: Palestina y Oriente Prximo :: Masacre en Gaza
Aumentar tamaño del texto Disminuir tamaño del texto Partir el texto en columnas Ver como pdf 13-01-2009

Una chica de 14 aos tiene una pregunta
Por qu?

Eyad el Sarraj
Boston Globe


NOOR es una encantadora chica de 14 aos, una escritora con talento en ingls y rabe gracias a la American International School en Gaza. Noor es mi hijastra. Ella me pregunta constantemente preguntas difciles sobre gramtica y geografa, sobre la vida y las personas.

Se incorpor a la escuela cuando tena 8 aos. Fue popular entre sus profesores estadounidenses y canadienses, pero se fueron en 2008 despus de un asalto al centro por un desconocido grupo de extremistas islmico que atac la escuela alegando que sta enseaba cultura occidental. Como presidente de la Junta Directiva de la escuela, acus al grupo de tratar de llevarnos de nuevo a la Edad Media. Toda la comunidad de Gaza vino a apoyar a la escuela, dejando claro que la educacin es el camino hacia el desarrollo y la construccin de la nacin.

Noor espera acceder a una educacin superior en los Estados Unidos, pero ahora no est segura de si ser posible. El 3 de enero, los bombarderos israeles destruyeron su escuela.

Como si eso no fuera suficiente, Noor recibi la noticia de que su amiga Christine muri en uno de los bombardeos.

Noor sabe que no est sola en el dolor. Muchas personas, incluidos los nios, son asesinados todos los das.

Noor me pregunt por qu Israel destruy su escuela. Ella pregunta por qu los palestinos no tienen defensas areas y por qu los buenos americanos no son justos. Le dije que los americanos buenos no estaban en el poder. Le cont mi reunin de 2006 con Elliot Abrams, un oficial de la administracin Bush, quien dijo que su gobierno no aceptara los resultados de unas elecciones en las que Hamas saliese elegido democrticamente.

Entonces Hamas estaba dispuesto a formar un gobierno con el partido laico Fatah y estaba listo para unirse a la comunidad poltica. Hamas estaba dispuesto a evolucionar, como ha hecho el Sinn Fein en Irlanda o el Congreso Nacional Africano en Sudfrica.

Pero nunca se le di una oportunidad para gobernar. Incluso despus de la mediacin rabe la eleccin de Hamas llev a Palestina a un absoluto bloqueo econmico.

Noor pregunta por qu los rabes no hacen nada. Por qu no pedir a Rusia o China que nos defiendan.

Noor no sufre sola. Muchos nios de Gaza estn mojando sus camas, incapaces de dormir se aferran a sus madres. Peor an son las consecuencias a largo plazo de este trauma severo. De los nios palestinos que en la primera intifada hace 20 aos arrojaron piedras contra los tanques israeles tratando de conseguir la libertad ante la ocupacin militar israel. Algunos de estos nios se convirtieron en bombas suicidas diez aos ms tarde en la segunda intifada.

No es difcil imaginar las repercusiones que tendrn en los nios los sucesos acontecidos.

Noor se sinti mejor la otra maana. Ella me pregunt cmo poda ayudar a otros, me dijo que se haba dado cuenta de que muchos haban sido asesinados o heridos y que vecindades enteras haban sido echadas de sus casas. Esa tarde las noticias decan que Israel haba bombardeado una escuela de la ONU llena de civiles. Noor cree que esa accin es mala.

Ella critica a Hamas porque debera haber considerado que Israel utilizara el lanzamiento de cohetes como un pretexto para invadir Gaza y destruirla. Le dije que Hams superara esta prueba slo sobreviviendo. Le cont una conversacin que tuve con el Dr. Zahhar, un alto lder de Hamas, en el que predijo, casi exactamente, lo que Israel estaba haciendo ahora.

Israel puede ganar la seguridad de su frontera sur, pero Hamas saldr ms fuerte por sobrevivir a la guerra. Los perdedores son los que murieron en la lucha junto a Abbas.

Israel eventualmente detendr la guerra y nosotros podremos ser salvados, pero quin salvar a Israel de s misma?

Eyad El-Sarraj, psiquiatra, es el fundador y presidente de la Gaza Community Mental Health Program y un comisionado de la Comisin Independiente Palestina para los Derechos Humanos.

Copyright 2009 The New York Times Company

Traduccin

Juan Pedro Peralta.

Publicado en Boston Globe, 11/1/2009



Envía esta noticia
Compartir esta noticia: delicious  digg  meneame twitter