Portada :: Mundo
Aumentar tamaño del texto Disminuir tamaño del texto Partir el texto en columnas Ver como pdf 22-04-2009

Discurso completo del presidente Ahmadineyad durante la Conferencia de Naciones Unidas sobre el racismo

Mahmud Ahmadineyad
Foreign Policy Journal

Traducido por Manuel Talens


Lo que sigue es una traduccin al espaol de la traduccin al ingls de las palabras del presidente iran Mahmud Ahmadineyad durante la Conferencia de Naciones Unidas sobre el racismo en Ginebra (Suiza) el 20 de abril del 2009.

En el nombre de Dios el compasivo y misericordioso... [Manifestantes vestidos de payasos son expulsados por los servicios de seguridad] Que sus profetas... Loado sea Al, el Altsimo, que es justo, bueno y misericordioso. Que su bendicin y su gracia sean con sus profetas, de Adn a No, Abrahn, Moiss, Jesucristo y Mahoma, el ltimo de sus profetas. La paz sea con todos ellos, pues son los heraldos del monotesmo, la fraternidad, el amor... [Aplausos]... la dignidad humana y la justicia.

Seor presidente, pido a todos los distinguidos invitados que perdonen a esa gente ignorante.

En nombre de Dios el compasivo y misericordioso. Loado sea Al, el Altsimo, que es justo, bueno y misericordioso, que honra y saluda al gran profeta. Venga a nosotros su bendicin y su gracia. Damos gracias a Dios el Altsimo. Loado sea, porque es justo y misericordioso. Y saludos de Al a sus profetas, de No a Abrahn, Moiss, Jesucristo y Mahoma, el ltimo de sus profetas. La paz sea con todos ellos, pues son los heraldos del monotesmo, la fraternidad, el amor, la dignidad humana y la justicia.

Seor presidente, honorable secretario general de Naciones Unidas. seora alta comisionada, damas y caballeros. Nos hemos reunido aqu tras la conferencia de Durban contra el racismo y la discriminacin racial con el objetivo de establecer mecanismos prcticos para nuestras santas y humanitarias campaas. Durante los ltimos siglos, la humanidad ha padecido tremendos sufrimientos y dolor. En la Edad Media, pensadores y cientficos fueron sentenciados a muerte. Luego, sigui un perodo de esclavitud y de trata de esclavos, en el que millones de personas inocentes fueron capturadas y separadas de sus familias y seres queridos para ser transportadas en las peores condiciones a Europa y Amrica; fue aquel un perodo oscuro tambin caracterizado por ocupaciones, pillajes y masacres de pueblos inocentes.

Hubieron de pasar muchos aos antes de que las naciones se levantaran en armas para luchar por su libertad y el precio que pagaron fue muy alto. Sacrificaron millones de vidas para poder expulsar a los ocupantes y proclamar su independencia. Sin embargo, no pas mucho tiempo antes de que los poderes coercitivos impusiesen dos guerras en Europa, las cuales tambin afectaron a parte de Asia y frica. Aquellas guerras terribles se cobraron unos cien millones de vidas y dejaron tras ellas una enorme devastacin. Si se hubiesen aprendido las lecciones de las ocupaciones, los horrores y los crmenes de aquellas guerras, habra habido un rayo de esperanza para el futuro. Pero los poderes victoriosos se autodenominaron conquistadores del mundo mientras que, al mismo tiempo, ignoraban u opriman los derechos de otras naciones mediante la imposicin de leyes y tratados internacionales opresores.

Damas y caballeros, veamos lo que sucede en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, que es uno de los legados de las guerras mundiales primera y segunda. Cual fue la lgica que subyaca al hecho de otorgarse a s mismo el derecho de veto? De qu manera una lgica as poda compaginarse con valores humanitarios o espirituales? Poda acaso ser conforme a los principios reconocidos de justicia, igualdad ante la ley, amor y dignidad humana? [Aplausos] O, ms bien, favoreca la discriminacin, la injusticia, la violacin de los derechos humanos o la humillacin de la mayora de las naciones y pases?

El Consejo de Seguridad es la ms alta instancia de decisin del mundo para salvaguardar la paz y la seguridad internacionales. Cmo podemos esperar justicia y paz si la discriminacin est legalizada y el origen de la ley est dominado por la coercin y la fuerza, en vez de por la justicia y el derecho?

La coercin y la arrogancia son el origen de la opresin y las guerras. A pesar de que hoy en da muchos de quienes practican el racismo condenan la discriminacin racial en sus discursos y eslganes, unos cuantos pases poderosos se han arrogado la autorizacin de decidir por otras naciones sobre la base de sus propios intereses y de su propio criterio. Y pueden fcilmente ridiculizar y violar todas las leyes y valores humanitarios, y as lo han hecho.

Tras la Segunda Guerra Mundial, utilizaron la agresin militar para privar a toda una nacin de su territorio con el pretexto del sufrimiento judo. Y enviaron all a emigrantes desde Europa, USA y otras partes del mundo para establecer un gobierno totalmente racista en la Palestina ocupada... [Delegados salen de la sala para manifestar su protesta. Aplausos.] OK, por favor. Gracias. Y, de hecho, para compensar las terribles consecuencias del racismo en Europa, ayudaron a establecer en el poder el rgimen ms cruel, represor y racista en Palestina. [Aplausos]

Durante los ltimos 60 aos, el Consejo de Seguridad ha ayudado a estabilizar este rgimen de ocupacin y lo ha apoyado dndole mano libre para que persista en sus crmenes. Es muy lamentable que diversos gobiernos occidentales y USA se hayan comprometido a defender a esos racistas y genocidas mientras que, al mismo tiempo, el despertar de las conciencias y las personas de espritu libre en el mundo condenan la agresin, las brutalidades y los bombardeos de la poblacin civil en Gaza. Siempre lo han apoyado y han silenciado sus crmenes y, antes de eso, tambin siempre silenciaron sus propios crmenes.

Distinguidos delegados, damas y caballeros, cules son los motivos de los ataques usamericanos contra Iraq o de la invasin de Afganistn? [Gritos en la sala] Cules son los motivos de los ataques usamericanos contra Iraq o de la invasin de Afganistn? Acaso el motivo de la invasin de Iraq fue otra cosa que la arrogancia del gobierno usamericano de entonces y de las presiones cada vez mayores que ejercan los poseedores de la riqueza y el poder para ampliar su esfera de influencia, de acuerdo con los intereses de gigantescas compaas fabricantes de armas, para atacar una noble cultura milenaria y eliminar rastros potenciales y prcticas de pases musulmanes en favor del rgimen sionista o para controlar y saquear los recursos energticos del pueblo iraqu? Por qu fueron asesinadas y heridas casi un milln de personas y varios millones ms fueron desplazadas y dejadas sin hogar? Por qu ha tenido que sufrir el pueblo iraqu prdidas enormes de miles de millones de dlares? Y por qu el pueblo usamericano y sus aliados han tenido que pagar miles de millones de dlares a causa de esas acciones militares? Acaso esas acciones militares contra Iraq no fueron planeadas por los sionistas y sus aliados del gobierno usamericano en complicidad con los fabricantes de armas y los poseedores de la riqueza?

La invasin de Afganistn; restaurar la paz, la seguridad y el bienestar econmico en ese pas. USA y sus aliados no solamente han fracasado a la hora de detener [?] en Afganistn, sino que el cultivo ilcito de narcticos se ha multiplicado durante su presencia. La pregunta bsica que hay que hacerse es: Cul es la responsabilidad del gobierno usamericano de entonces y de sus aliados? Acaso ellos representaban al mundo? Acaso el mundo les dio un mandato para hacerlo? Acaso fueron autorizados en nombre de los pueblos del mundo para interferir en todas las partes del planeta? Y, por supuesto, sobre todo en nuestra regin, acaso esas medidas no son un claro ejemplo de egocentrismo, racismo, discriminacin o violacin de la dignidad y la independencia de las naciones?

Damas y caballeros, quienes son los responsables de la actual crisis econmica global? Dnde se inici la crisis? En frica? En Asia? O ms bien empez en USA y luego se extendi a Europa y a sus aliados? Durante largo tiempo impusieron injustas regulaciones econmicas. Mediante su poder poltico sobre la economa internacional impusieron un sistema financiero y monetario, carente de cualquier mecanismo internacional de control, sobre naciones y gobiernos que no haban intervenido en las tendencias polticas represoras. Ni siquiera permitieron a sus pueblos que pudieran supervisar sus polticas financieras. Introdujeron todas las leyes y regulaciones en claro desafo de cualquier valor moral, nicamente para proteger los intereses de los poseedores de la riqueza y el poder. Adems, presentaron una definicin de la economa de mercado y de la competicin que negaba muchas oportunidades econmicas a otros pases del mundo. Incluso transfirieron sus problemas a otros cuando la crisis empez a golpearlos, inundando sus economas con miles de millones de dlares de dficits presupuestarios. Y, hoy, estn inyectando cientos de miles de millones de dinero pblico en compaas, bancos e instituciones financieras, lo cual agrava an ms la economa y el estado de sus propios pueblos. En lo nico que piensan es en mantener el poder y la riqueza. No les importa nada la poblacin del mundo y mucho menos sus propios pueblos.

Seor presidente, damas y caballeros, el racismo ancla sus races en la ausencia de conocimiento sobre la verdad del ser humano como criatura escogida por Dios. Tambin es el producto de haberse apartado del camino de la verdad de la vida humana y de las obligaciones de la humanidad en el mundo de la creacin. El hecho de no rendir culto a Dios, de apartarse de la filosofa de la vida por el camino hacia la perfeccin, que son los principales ingredientes de los valores divinos y humanitarios, han limitado los horizontes de la visin humana y han hecho que intereses limitados y transitorios se conviertan en el nico criterio de sus acciones.

sta es la razn de que el poder de Satans haya incrementado su influencia al impedir que otros gocen de oportunidades justas e igualitarias de desarrollo. El resultado es un racismo sin lmites que se ha convertido en la ms grave amenaza contra la paz internacional y que ha dificultado el camino hacia una coexistencia pacfica en el mundo. Sin duda, el racismo es el smbolo de la ignorancia y hunde sus races en la historia. Y es asimismo un signo de frustracin en el desarrollo de la sociedad humana. Por ello, es fundamental que se rastreen las manifestaciones de racismo en situaciones o en sociedades en las que abunda la ignorancia o la falta de conocimiento. Esta mayor concienciacin y entendimiento de la filosofa de la existencia humana es la lucha principal contra tales manifestaciones y la clave para comprender la verdad de que la humanidad se centra en la creacin del universo y es la clave para un retorno a valores espirituales y morales y, por ltimo, a la inclinacin a venerar a Dios, el Altsimo. La comunidad internacional debera hacer colectivamente lo posible para aumentar la conciencia en aquellas sociedades afligidas donde prevalece la ignorancia del racismo con el fin de cortar de raz esas maliciosas manifestaciones.

Queridos amigos, hoy la comunidad humana se enfrenta a una clase de racismo que ha manchado la imagen de la humanidad en el inicio del tercer milenio. El sionismo personifica un racismo que alude falsamente a la religin y abusa de los sentimientos religiosos para esconder su odio y su rostro repulsivo. Sin embargo, es fundamental que se expongan a la luz los objetivos polticos de algunos de los poderes mundiales y de quienes controlan enormes cantidades de recursos e intereses econmicos. Estn movilizando todos sus recursos, incluidos su influencia econmica, poltica de los medios para apoyar en vano al rgimen sionista y tratar maliciosamente de difuminar la indignidad y la desgracia de ese rgimen. No se trata slo de una cuestin de ignorancia y no es posible vencer este horrible fenmeno mediante campaas culturales. Resulta imprescindible hacer esfuerzos para terminar con las violaciones que los sionistas y sus cmplices cometen contra los medios internacionales y el respeto de la voluntad y de las aspiraciones de las naciones. Es necesario animar y apoyar a esas naciones en sus luchas para erradicar este brbaro racismo [Aplausos] y para reformar... [Aplausos]... los actuales mecanismos internacionales.

No cabe duda de que todos ustedes son conscientes de las conspiraciones de algunos poderes y de los crculos sionistas contra los objetivos de esta conferencia. Por desgracia, se ha escrito y se ha publicado mucho en apoyo del sionismo y de sus crmenes y es la responsabilidad de los honorables representantes de las naciones el denunciar tales campaas, que van contra los valores y principios humanitarios. Deber reconocerse que el hecho de boicotear una conferencia como sta, con sus extraordinarias posibilidades internacionales, es un claro indicio de su apoyo a un ejemplo descarado de racismo.

En la defensa de los derechos humanos es de una importancia primordial que se defienda el derecho de todas las naciones a participar por igual en todas las decisiones internacionales de importancia sin la injerencia de algunos poderes mundiales. Y, en segundo lugar, es necesario reestructurar las organizaciones internacionales actuales y sus acuerdos respectivos. Por ello, esta conferencia es un banco de pruebas y la opinin pblica mundial de hoy y de maana juzgar nuestras decisiones y nuestras acciones. [Aplausos]

Seor presidente. Seor presidente. Damas y caballeros. El mundo est pasando a travs de cambios fundamentales, de cambios fundamentales y radicales. Las relaciones de poder se han vuelto dbiles y frgiles. Hoy ya es posible escuchar los crujidos que resquebrajan los pilares de la opresin mundial. Importantes estructuras polticas y econmicas estn al borde del colapso. Las crisis polticas y de la seguridad estn en aumento. Las crisis cada vez peores en la economa mundial, que no parecen tener solucin, demuestran con creces la creciente ola de cambios globales de largo alcance. En repetidas ocasiones he hecho hincapi en la necesidad de dar un golpe de timn para alterar el rumbo que ha tomado el mundo. Y tambin he advertido de las terribles consecuencias que podra tener cualquier demora en esta importante decisin.

La lgica de la gestin colectiva de los asuntos mundiales se basa en nobles aspiraciones, centradas en los seres humanos y en la supremaca de Dios el Altsimo. Por ello, desafa cualquier poltica o plan que vaya contra los intereses de las naciones. La victoria del bien sobre el mal y el establecimiento de un justo sistema mundial nos fueron prometidos por Dios el Altsimo y sus mensajeros y ha sido un objetivo compartido por todos los seres humanos de diferentes sociedades y generaciones a lo largo de la historia. La puesta a punto de un futuro como ste depende del conocimiento de la creacin y de la fe en los corazones de todos los creyentes [Aplausos]. El establecimiento de una sociedad global es, de hecho, el logro de un noble ideal en la instauracin de un sistema global comn que ser gestionado con la participacin de todas las naciones del mundo en todos los procesos importantes y bsicos de toma de decisin, as como el camino definitivo de este objetivo sublime. Las capacidades cientficas y tcnicas, junto a las tecnologas de la comunicacin, han dado lugar a un entendimiento mutuo y amplio de la sociedad del mundo y han sentado las bases de un sistema comn.

Hoy incumbe a todos los intelectuales, pensadores y responsables de decisiones polticas del mundo que acepten su responsabilidad histrica con fe firme en este camino definitivo. Tambin quiero hacer hincapi en el hecho de que el liberalismo y el capitalismo occidental, al igual que el comunismo, han llegado a su fin, puesto que fracasaron a la hora de percibir la verdad del mundo y la humanidad tal como son. Impusieron sus propios objetivos y direcciones a los seres humanos sin tener en cuenta los valores humanos y divinos de justicia, libertad, amor o hermandad; basaron la vida en una intensa competicin con el fin de asegurar intereses materiales individuales y colectivos.

Hoy debemos aprender del pasado para iniciar esfuerzos colectivos y ocuparnos de los retos actuales y, por ltimo, me gustara atraer su atencin sobre dos puntos importantes. Uno: Es absolutamente imposible mejorar la situacin existente en el mundo. Sin embargo, es de sealar que esta mejora slo podr lograrse mediante la cooperacin de todos los pases con el fin de aprovechar al mximo las capacidades y los recursos existentes. Y si participo en esta conferencia es porque creo en estos asuntos importantes y en nuestra comn responsabilidad en la defensa de los derechos de las naciones frente al siniestro fenmeno del racismo, as como por mi deseo de reunirme con ustedes, pensadores del mundo. [Aplausos]

Dos: conscientes de la ineficacia de los actuales sistemas polticos, econmicos y de seguridad en el mundo, se hace necesario que nos centremos en los valores divinos y humanitarios y en la autntica definicin de los seres humanos sobre la base de la justicia y el respeto de los derechos de todos los pueblos y todas las partes del mundo, y reconozcamos los errores anteriores en la gestin dominante del mundo para poder reformar las estructuras existentes. En este respecto, es absolutamente necesario que reformemos la estructura del Consejo de Seguridad, con la eliminacin del discriminatorio derecho de veto... [Aplausos]... y la sustitucin del actual sistema monetario financiero mundial. Es evidente que cualquier retraso en el reconocimiento de la urgencia de dicho cambio aumentar los costes.

Queridos amigos, seamos conscientes de que el avance en la direccin de la justicia y de la dignidad humana es como el rpido flujo nacional de la corriente de un ro. No olvidemos la esencia del amor y del afecto, la promesa del brillante futuro de los seres humanos es un gran bien que nos ayudar a mantenernos unidos para construir un nuevo mundo y convertir a ste en un lugar mejor, lleno de amor, fraternidad y bendiciones; en un mundo sin pobreza y sin odio, [Inaudible] el aumento de las bendiciones de Dios el Altsimo y la recta gestin de seres humanos perfectos. Unamos nuestras manos en signo de amistad para compartir la tarea de construir ese nuevo mundo virtuoso.

Seor presidente, seor secretario general y todos los distinguidos participantes, les doy las gracias por haber tenido la paciencia de escucharme. Muchas gracias.

Fuente: http://www.foreignpolicyjournal.com/2009/04/21/full-text-of-president-ahmadinejads-remarks-at-un-conference-on-racism/

Traduccin al ingls de Jeremy R. Hammond, editor de Foreign Policy Journal.

Manuel Talens es miembro de Rebelin y Tlaxcala.

Artculos relacionados: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=84199 y http://www.rebelion.org/noticia.php?id=84192



Envía esta noticia
Compartir esta noticia: delicious  digg  meneame twitter